Sing about life, night to day Chanter la vie, la nuit le jour Sing about love, look for the friend Chanter l'amour, chercher l'ami Even when the world cries when you wake up Même quand le monde pleure à ton réveil To passers-by in the shade speaks of the sun Aux passants de l'ombre parle du soleil
The land of angels Le pays des anges Is not necessarily paradise N'est pas forcément le paradis The land of angels Le pays des anges If your heart is big, it's this way Si ton cœur est grand, c'est par ici Until oblivion Jusqu'à l'oubli Sing the life Chanter la vie Sing the life ever higher Chanter la vie toujours plus haut In its faults see a challenge Dans ses défauts voir un défi Open your window on a dead tree Ouvre ta fenêtre sur un arbre mort A child will be born, he is the strongest Un enfant va naître, c'est lui le plus fort The land of angels Le pays des anges Is not necessarily paradise N'est pas forcément le paradis The land of angels Le pays des anges If your heart is big, it's this way Si ton cœur est grand, c'est par ici Until oblivion Jusqu'à l'oubli Sing the life Chanter la vie Until oblivion Jusqu'à l'oubli Sing the life Chanter la vie Sing about life, night to day Chanter la vie, la nuit le jour Sing about love, look for the friend Chanter l'amour, chercher l'ami Even when the world cries when you wake up Même quand le monde pleure à ton réveil To passers-by in the shade speaks of the sun Aux passants de l'ombre parle du soleil
The land of angels Le pays des anges Is not necessarily paradise N'est pas forcément le paradis The land of angels Le pays des anges If your heart is big, it's this way Si ton cœur est grand, c'est par ici Until oblivion Jusqu'à l'oubli Sing the life Chanter la vie Until oblivion Jusqu'à l'oubli Sing the life Chanter la vie
Source: Musixmatch
Comments